더 스크랩
THE SCRAP
2018.6.9. – 13.
문화역서울 284
CULTURE STATION SEOUL 284
ARTISTS
001
강경희
Kang Kyeonghee

강경희는 홍익대학교 미술대학 시각디자인과에서 사진과 그래픽디자인을 전공했다. 소셜 네트워크 서비스를 중심으로 가볍게 소비되는 이미지와 그 현상에 주목한다. 2017년에 네 명의 포토그래퍼와 한 명의 디자이너가 제작한 독립출판물 「Filed」와 술과 춤, 라이브 세션, 디제잉과 브이제잉 등 각종 오락거리를 공유하는 파티 〈Emanon〉을 공동으로 기획했으며 2018년에도 활동을 지속하고 있다.

instagram.com/hipsgang
002
고천봉
Cheonbong Ko

상하이와 서울에서 자랐다. 사진집 <이태원랜드>, <Tree Body and Snow>를 발간했고, 공간 지금여기(Space-Nowhere)에서 첫 개인전 'hey'를 열었다. 현재 뉴욕에서 사진을 공부하고 있다.

instagram.com/cheonbong_ko
003
구윤경
KOO YOONKYUNG

어떻게 바라볼 것인가와 어떻게 담아낼 것인가 사이를 행복한 고통 속에 오가는 미디어다음 칼럼니스트.

www.sportsgg.co.kr
004
권아람
Ahram Kwon

주로 언어와 신체 그리고 미디어에 대한 개념적 연계성을 복합 매체(mixed media)를 이용해 압축적이고 은유적인 방식으로 드러낸다. 영국 런던대학교(UCL) 슬레이드 예술대학원에서 파인아트-미디어 석사를 졸업 후 국립현대미술관 고양레지던시(2015), 쿤스틀러하우스 슈투트가르트(2016), 경기창작센터 창작레지던시(2018) 입주작가로 활동했다. 서울시립미술관(SeMA) 신진미술인 전시지원 프로그램(2018), 퍼블릭아트 뉴히어로(2018) 작가로 선정된 바 있다.

ahramkwon.com
instagram.com/ahramkwon
005
길에르메 제라이스
Guilherme Gerais

Guilherme Gerais is a photographer from Brazil, currently doing a Master of Fine Arts in Photography at the Royal School of Arts / KASK, Ghent - Belgium. The photographer has shown his work in festivals like Encontros da Imagem - Portugal, Fotografia Europea - Italy, Big Pictures/Cincinnati Art Museum - USA. In 2018, the photographer will participate in the next edition of Breda Photo in The Netherlands.
길에르메 제라이스는 브라질 출신의 사진작가로 현재 벨기에의 Ghent 대학교 KASK(로얄 스쿨 오브 아츠)에서 석사과정에 재학중이다. 포르투갈 Encotros da Imagem, 이탈리아의 Fotografia Europea와 같은 페스티벌과 미국 신시내티 미술관의 <Big Pictures>전 등에 참여했다. 2018년에는 네덜란드 Breda Photo에서 작품을 선보일 예정이다

www.guilhermegerais.com
instagram.com/guilhermegerais
006
김상길
Sanggil Kim

: 접목법接木法: Metanode & Metalayer: Relay between taxonomy and topology: Beyond abstract: Learning from "tabula rasa": Back door of leviathan: Inverse turing test:

www.sanggil.com
007
김성룡
KIM SEONG RYONG

일간지 사진부 기자로 19년 5개월째 근무하고 있습니다. 2018년 6월 기준.

008
김수연
Suyeon Kim

김수연(Suyeon Kim) / 1986년 서울 출생. 국민대학교 회화과 졸업 및 동대학원 수료. GALLERY2(2017), Aando fineart(2016)에서 개인전 개최. OCI미술관 창작스튜디오 입주작가(2018) Taipei Artist Village, (국립현대미술관, 고양레지던시 국제 교환 입주프로그램, 타이페이 2017) 고양미술창작스튜디오 입주작가(2017). 종근당 예술지상 선정(2016)

instagram.com/www448
009
김승구
Seunggu Kim

김승구는 한국 사회의 특징 중 하나인 긴 노동 시간 후의 짧은 여가를 주목하고, 사람들의 유희의 동선을 쫓아 하루 동안 관찰하는 것을 자신의 ‘하루 여행’으로 삼고 있다.

www.seunggukim.com
010
김시덕
KIM Shiduck

문헌학자. 서울대 규장각한국학연구원 HK교수. 지은 책 『일본의 대외전쟁』(일본어판 『異國征伐戰記の世界』), 『교감해설 징비록』 『전쟁의 문헌학』 『그들이 본 임진왜란』 『동아시아 해양과 대륙이 맞서다』 등, 옮긴 책『한 경계인의 고독과 중얼거림』『고문헌 반납여행』등. 인간 정신과 행동의 근본에 자리한 〈전쟁〉이란 무엇인가를, 전쟁의 기억이 담긴 고문헌을 통해 추적하고 있다.

hermod.egloos.com
011
김시마
Sima Kim

글을 쓰고 음악을 하는 그래픽디자이너

sima-kim.tumblr.com
012
김신욱
SHINWOOK KIM

Fine Art 와 사진을 전공하고 개인전 “SLEEPWALKER” (2015) 와 “어해도” (2012) 그 외
한국, 일본, 영국, 프랑스, 네덜란드, 이탈리아, 독일, 스웨덴, 핀란드 등에서 다수의 단체전에 참여하였다. 2012년 사진비평상, 2013년 영국 왕립 예술원 (Royal Academy of Art) 어워드, 2017년 제10회 KT&G 상상마당 SKOPF 올해의 작가, 2018년 ManifestO Rencontres Photographiques de Toulouse (프랑스) 등을 수상 하였고 영국 옥스포드 대학, 일본 기요사토 사진 미술관 등에 작품이 소장되어 있다.


www.shinwookkim.com
013
김은지
Eunji Kim

1984 서울 출생. 2008년 중앙대학교 사진학과 졸업 뒤, 베를린 예술대학 UDK 에서 수학하며 다수의 단체전 및 개인전 참가. 11회 사진비평상, 31회 중앙미술대전, 니콘 유나 21 니키준상 등을 수상했다. 현재 스위스 취리히 거주하며 스위스와 독일을 오가며 활동중.

014
김정태
gimjeongtae

서울을 기반으로 활동 중인 미술인.

gimjeongtae.tumblr.com
015
김진솔
Jinsol Kim

사진가, 홍익대학교에서 시각 디자인을 전공했지만 그래픽 디자인보다는 사진 작업에 더 힘쓰고 있다. 장르의 구분 없이 다양한 분야의 사진을 찍으려고 노력하고 있다.
'당신은 어떤 사진을 찍나요?' 라는 질문에 대답하기 어려워한다.
즐겁게 하는 사진, 슬프게 하는 사진, 의뢰받은 사진, 별생각 없는 사진을 모두 찍는다.

jskstudio.kr
016
김진호
Zinho Kim

예술학을 전공하고 사진과 영상작업을 지속하고 있다.

sustain-works.com
instagram.com/kim_zinho
017
김청진
Cheongjin Keem

2015년부터 이주노동자로서의 삶을 살고 있다. 맥락이 없습니다.


www.keemkeemkeem.com
www.25hr-sailing.org
018
김홍지
Kim Hong-ji

지금은 월급받으며 사진찍는 사람입니다.

www.kimhongji.com
019
김흥구
Hungku Kim

안젠버거 에이전시(ANZENBERGER AGENCY, AUSTRIA) 소속 작가이자 프리랜서 사진가. ‘좀녜’로 개인전을 열고 사진집을 출간했다. 제8회 KT&G SKOPF 올해의 작가, ‘GEO’ 올림푸스 포토그라피 어워드에서 그랑프리를 수상했다. 현재 제주 4.3을 배경으로 한 ‘트멍’ 작업으로 떠난 이와 남은 이 사이의 빈 공간을 담담하게 그려 나가고 있다.

www.lyankim.com
020
나라팟 사카토른삽
Naraphat Sakarthornsap

Naraphat Sakarthornsap (b. 1991, Bangkok, Thailand) Lives and works in Bangkok. In many of his works, he presents stories through photography, in which flowers play the leading roles. Many kinds of flowers that he uses usually comes with profound meanings. And sometimes the photographs of these delicate flowers of Naraphat may possibly come from the deepest part of his devastated heart.
나라팟 사카토른삽은 1991년 태국 방콕에서 태어났고 현재까지 방콕을 중심으로 활동하고 있다. 꽃을 주인공으로 둔 이야기를 사진을 통해 작업하고 있다. 의미가 담긴 다양한 꽃들을 사용하고 있으며 이러한 섬세한 꽃 사진들이 때로는 내면 깊숙한 곳의 황폐화된 작가의 심상으로부터 비롯된다고도 볼 수 있다.

naraphatsakarthornsap.com
021
노경
roh kyung

서울 출생으로 사진을 전공했다. 1980년대의 아파트 키드로 사진을 접하고부터 서울의 관상을 더듬기 시작했다. 계속 변화하는 도시 속 공간에 관심을 가지고 기록하며, 건축가의 작업을 기록, 협업하는 일을 주로 하고 있다.

www.rohspace.com
instagram.com/rohspace
022
노기훈
Gihun Noh

사진카메라와 영상카메라로 주로 찍어 내는 활동에 관심이 많으며, 때로 사진과 기행문을 동시에 써서 글로 찍기도 한다. 인천역에서 출발하여 노량진역까지 대한민국 최초의 철도 경인선을 따라서 사진 찍었으며, 지금은 일본 1호선인 요코하마 사쿠라키초역에서 도쿄 신바시역까지 걷고 있다.

www.no-ki.com
023
니콜라스 펠처
Nicolas Pelzer

Born 1982 in Dinslaken, Germany, Nicolas Pelzer lives and works in Berlin. He studied at the University of the Arts in Berlin, at the Academy of Media Arts, Cologne and at the Higher Institute for Fine Arts, Ghent. Pelzer has exhibited at various museums and institutions such as Future Gallery (solo), Berlin, 2017; Extra City Kunsthal, Antwerp, 2016; Kunsthaus Hamburg, 2015; Kunst im Tunnel, Düsseldorf, 2014; Artsonje Center (solo), Seoul, 2013; Skulpturenmuseum Glaskasten, Marl (solo), 2013; Bundeskunsthalle, Bonn, 2012; Kunstverein for the Rhinelands and Westphalia, Düsseldorf, 2010; and Museum Kunstpalast, Düsseldorf, 2008.
1982년 독일 딘스라켄에서 태어난 니콜라스 펠처는 현재 베를린에 거주하며 활동하고 있다. 베를린 예술대학, 쾰른 매체예술대, 겐트 예술대학원에서 수학했다. 펠처는 베를린 퓨처 갤러리(2017), 서울 아트선재센터(2013), 마를 글라스카스켄 조각공원(2013)에서 개인전을 가졌으며 앤트워프 엑스트라 시티 쿤스탈(2016), 함부르그 쿤스트하우스(2015), 뒤셀도르프 KIT(2014), 뒤셀도르프 라인란트 베스트팔리아 쿤스트페어라인(2008) 등 다수의 미술관과 기관에서 전시했다.

www.nicolaspelzer.de
024
다쉬브 (디오브젝트)
d’Archive

다쉬브(d’Archive)는 프랑스어로 ‘~의 아카이브’를 뜻하며, 사진으로 기록된 근•현대의 모습, 통과의례를 중심으로 발전해온 사진 문화, 근대성 형성에 중요한 역할을 해온 사진 표상들을 확인하고자 기획된 사진아카이브연구소와 디오브젝트의 공동 프로젝트이다.

facebook.com/fotoarchives
instagram.com/the__object
025
로와정
RohwaJeong

로와정은 노윤희 정현석으로 구성된 미술가이다. 환경에 따라 변화하는 관심사를 다양한 모습으로 표현하고 있다. 직접보다는 간접, 특별함보다는 평범함을 선호한다.

RohwaJeong is duo artist who consists of Noh’ Yunhee and Jeong’ Hyunseok. They have been expressing their ever-changing interests in various ways, according to surroundings. They prefer indirect to direct, banal to special, and marginal to significant.

www.rohwajeong.com
026
마리엘라 상카리
Mariela Sancari

Mariela Sancari was born in Buenos Aires, Argentina in 1976. She lives and works in Mexico City since 1997. Her work revolves around identity and memory and the way both are mingled and affected by each other, time and space. She examines personal relations related to memory and the thin and elusive line dividing memories and fiction.
마리엘라 상카리는 1976년 아르헨티나 부에노스 아이레스에서 태어났다. 1997년부터 멕시코시티에서 거주하며 활동하고 있다. 정체성과 기억 그리고 이 둘이 어우러지고 영향을 미치는 방식을 중심으로 작업하고 있다. 마리엘라는 사적인 관계가 기억 어떤 연관을 가지는지 그리고 기억과 허구를 가르는 아주 얇고 희미한 경계에 대해 연구하고 있다.

marielasancari.com
027
마사나오 히라야마
Masanao Hirayama

Born in Kobe 1976.
1976년 고베에서 태어났다.

www.himaa.cc
028
마이코 우치무라
Maiko Uchimura

Born 1982 in Miyazaki, Japan. Lives and works in Tokyo.
After studying painting, Uchimura received her master's degree from Graduate School of Film and New Media, Tokyo University of the Arts.
1982년 일본 미야자키 출생. 토쿄를 기반으로 활동하고 있다. 회화를 전공한 후, 도쿄예술대학 필름앤 뉴미디어 대학원에서 석사학위를 받았다.

ugokanaiikimono.com
029
멜랑콜리베이비/연승은
melancholy baby

연승은(1992년 생)은 자신의 감정에서 비롯된 이미지들로 부터 투영된 세계를 강렬하고 단순하게 표현한다. 모델 김세실과 함께한 《HOTEL XEXILIA》 사진 시리즈를 시작으로 음악가 MDBRKN과 《44:44 BRKNBABY project》 (아카이브 봄, 2017)를 공동 기획/제작하였다.

melancholy---baby.tumblr.com
hotelxexilia.tumblr.com
instagram.com/melancholy.baby
030
멜리나 파파조르지우
Melina Papageorgiou

Melina was born in Freiburg im Breisgau, Germany, in 1981 and grew up between Germany and Greece. She did her Bachelors in Management and Economics, and since 2007, she has been working as film and photo assistant. She has also studied and attented numerous Photography seminars in places like the Neue Schule fuer Fotografie Berlin (class of Marc Volk & Eva Maria Ocherbauer 2015- 2017), the Ostkreuzschule Berlin (Dr. Linn Schröder), and the Academy of Fine Arts Leipzig (class of Prof. Joachim Brohm). To this day, she has been shortlisted for the Photobook Dummy Award Kassel (2016), and La Fabrica / Photo London (2017). Melina lives and works in Berlin.
멜리나는 1981년 독일 프라이부르크에서 태어나 독일과 그리스에서 자랐다. 2007년까지 학부에서 행정과 경제학을 공부했고 영화와 촬영 어시스턴트로 활동하고 있다. 베를린 누슐레포토그래피아, 베를린 오스트크로이츠슐레, 라이프치히 예술대학 등에서 강의를 들으며 사진을 공부했다. 2016년과 2017년에 카셀과 라파브리카/포토런던에서 포토북 더미어워드 최종후보에 올랐다. 현재 베를린에 거주하며 활동하고 있다.

www.melinapapageorgiou.com
031
목예린
ye rin mok

"Ye Rin Mok is a Los Angeles based photographer by way of Seoul, South Korea. She has shot portraits and interiors for Apartamento, Dwell, The Telegraph, WSJ among many others. Aside from photography, she enjoys hiking, pottery making and taking ballet class.
목예린은 서울출신의 사진가로 LA를 기반으로 활동하고 있다. <아파르타멘토>, <드웰>, <더 텔레그래프>, <월스트리트저널> 등의 매체에서 초상과 인테리어 사진을 촬영했다. 사진 이외에 하이킹, 도예, 발레수업을 듣는 등의 활동을 즐기고 있다."

yerinmok.com
instagram.com/yerinmok
032
문화역서울 284
Culture Station Seoul 284

문화역서울284는 한국 근현대사의 주요 무대이자 교통과 교류의 관문이었던 구 서울역사의 원형을 복원하여 2011년에 개관한 복합문화공간이다. 1925년 준공된 이곳은 KTX의 개통과 신 서울역의 이전이 있기까지 서울의 중앙역으로 사용되었고, 역사적 장소성과 문화적 가치를 인정받아 사적 284호로 등록되었다. 현재 다양한 문화 예술의 창작과 교류가 이루어지는 플랫폼으로서 전시, 공연, 워크숍 등 다채로운 프로그램이 진행되고 있다.

www.seoul284.org
instagram.com/culturestationseoul284
facebook.com/seoul284
033
미키 하세가와
Miki Hasegawa

Miki Hasegawa, born in 1973 in Fukuoka, Japan, lives and works in Kanagawa. She earned her B.A. degree in Human Environmental Science and in Design from Showa Women’s University, After working as an architect for several years, she started working as a professional photographer. In recent years she has been expressing what exactly maternal love is, while dealing with the social issues facing Japanese women and children.
미키 하세가와는 1973년 일본 후쿠오카에서 태어났고 현재 가나가와에서 거주하며 작업하고 있다. 쇼와여자대학교에서 인간환경학과 디자인을 공부하고 7년 간 건축가로 활동했다. 사진가로 활동을 시작한 후 일본의 여성과 자녀들에게 당면한 사회적인 이슈를 다루면서 모성애란 무엇인지에 대해 표현해오고 있다.

miki-hasegawa.com
034
민혜령
Hye-Ryoung Min

뉴욕에 거주하며 뉴욕과 한국을 오가며 활동하는 사진가이다. 거리의 낯선이들, 이웃, 때로는 도시의 모습에 자신을 대입시켜 일상적이지만 정교하게 담아낸 풍경을 통해 인간관계와 삶을 되돌아보는 작업을 하고있다. 포토 루시다의 크리티컬 메스Top 50, 엔포코재단, 디트로이트 현대사진센터, 컨시엔셔스 포트폴리오 경쟁부문, 미국 미디어사진가협회, 서울 사진페스티벌의 포트폴리오 공모전, 루시 재단의 국제사진장 등에서 수상하였다. 미국의 브롱스 다큐멘터리 센터, 뉴스페이스 사진센터, 디트로이트 컨템퍼러리 사진센터, 콜로라도 파인아트 사진센터, 보스톤 그리핀 뮤지엄, 브루클린 포토빌, 그리스의 베나키 뮤지엄, 한국의 서울시립미술관, 고은사진미술관, 갤러리 룩스, 그 외 다수의 갤러리에서 전시했으며, 미국, 일본, 프랑스, 알바니아, 말레이시아 등 국제 사진전과 페스티벌에 초대되었다.

hyeryoungmin.com
035
박동균
Vak Dongkyun

페인팅 작업에 사진을 참조하면서 사진의 재현성과 기록성에 매료됐고, 현재는 사진을 주요 매체로 활용해 작업한다. 주변에 편재하는 사물들에게서 발견되는 기술의 미적 양상을 사진 프로세스로 가시화하며, 이때 발생하는 물질과 이미지 사이의 연결에 관해 탐구하고 있다. 일상에서 마주하는 사물의 물질성을 현실을 구성하는 기본 단위로 전제하고, 개별 사물마다 인지되는 물질적 속성을 사진-이미지로 번역해낸다.

type-fd.tumblr.com
036
박민하
Minha Park

박민하는 환영(illusion)과 이미지의 광학적, 마술적 측면에 대해 지속적인 관심을 가지고 작업해왔다. 그녀가 다루는 환영은 사회 속에서 찾아낸 거시적이고 산업적인 것들부터 개인적인 호기심으로 출발한 일상 속 현상에 이르기까지 다양하다. 보이지 않는 것들이 시각화되고 현실적으로 불가능한 것들이 가능해지는 효과를 위해, 주로 영화-매체를 통해 작업한다. 영화라는 하나의 세계와 그 구성 요소들 역시 작가에게 매우 중요하다.
Minha Park has been working with constant interests in illusion and the optical and magical aspects of images.
The illusion she found varies from macroscopic and industrial matters of the society to everyday phenomena initiated with personal curiosity.

www.minhapark.com
037
박서연
Park seo yeon

낯설지만 아름다운 것들로부터 영향을 받는다.
내가 받아들이는 아름다움은 다소 낯선느낌과 동행하더라.
나에게 영감이 그것 혹은 그들을 표현하고 싶다.

dadalovepark.tumblr.com
instagram.com/janjanhee
038
박선영
Sunyoung Park

예술가 박선영은 2013년 독일 뒤셀도르프 쿤스트아카데미(Kunstakademie Düsseldorf) 졸업했다. 그 녀는 세계적인 영국의 조각가 리차드 디컨(Richard Deacon)교수의 마이스터슐러로 그와의 인연으로 2011년, 2013년 프랑스 파리 국립 고등미술학교(Ecole nationale supérieure des beaux-arts de Paris)의 패트릭 토자니(Patrick Tosani), 장 뤽 빌무스(Jean- Luc Vilmouth) 교수 반에서 수학하며 그 녀만의 독창적 예술세계를 심화시켰다. 그녀의 사진파일은 매체의 고유한 특징과 물질성을 그대로 접목시 킨 반입체물로서 사진과 오브제, 평면과 입체간의 경계를 넘나든다. 2014-15년 독일 렙시엔 예술재단 국 제 프로그램(Lepsien Art Foundation, International Garant Program 2014/2015), 2017년 독일 안 토니 라인스 예술가의 집(Artist in Residence, Antonie-Leins-Künstlerhaus)에 초정되어 교류하였고, 2018년 현재 경기창작센터 입주작가로서 (Artist in Residence, Gyeonggi Art Center) 유럽에서 한국 으로 그녀의 활동영역을 넓혀나가고 있다.

www.sunyoung-park.com
039
박승화
Park SeungHwa

한겨레21 사진기자
오늘도 뭔가를 찍고 저장한다. 어제 것을 꺼내본다. 또 그저께 것을 꺼내본다. 지난 주, 지난 달. 순식간에 찍힌 것들을 하염없이 본다.

facebook.com/seunghwa.park
steemit.com/@eyeshoot
040
박종우
Park Jongwoo

1958년 서울생. 11년간 한국일보 기자로 근무하며 우리 사회의 다양한 현상을 취재했다. 저널리스트에서 다큐멘터리스트로 전환한 후 세계 각지의 오지 탐사를 통해 사라져가는 소수민족 문화와 그들의 생활을 기록하는데 많은 관심을 기울여왔다. 사진과 영상작업을 병행하며 차마고도 시리즈 등 다수의 TV 프로그램 제작에 참여했다. 한국전쟁 휴전 후 최초오 비무장지대 내부에 들어가 60년의 역사를 맞은 DMZ를 기록했으며 <NLL>, <임진강> 등 한반도 분단과 관련된 작업을 계속해오고 있다.

parkjongwoo.net
041
손현선
Son Hyunseon

손현선은 그림으로 작업하고 생각하는 사람이다. 화가의 눈으로 오래 바라보고 끊임없이 의심하고 질문한다. 이따금 사물과 눈이 마주치거나 시선이 느껴질 때 교환의 제스처로써 사진을 찍는다.

instargam.com/sontomoi
042
송민정
Song Min Jung

서울에서 활동한다. 쇼핑과 판촉, 광고, 마켓, 유통에 관심이 있고 엔터테인먼트(entertainment)를 지향한다. 주로 셀럽, 감독, 점주의 역할을 그럴싸하게 흉내 내며 다소 유령 같은 행색으로 자신을 홍보한다. 자신의 무드를 적극적으로 세일링(selling)하지만 직설적이지 않다.

instagram.com/serioushunger
twitter.com/serioushunger
facebook.com/serioushunger
043
송혜슬
SONG HYESEUL

성균관대학교 건축학과 재학중. 거북이를 키우고 보라색 방에 산다. 월간 무가지 Assignment를 만든다.

instagram.com/songhyeseul
044
쉬 춘-쉬
HSU Tsun-Hsu

Born in Taipei, Taiwan, 1960.
HSU currently lives and works in Taipei focusing on visual art. He has been served as a photography journalist for 30 years since 1984. HSU published two photography books "The Party Is Over" and "An Idling Party"(2015-2016). In addition to the publications, he held a solo exhibition <SPYFarm> in 2013.
1960년 대만 타이페이에서 태어난 쉬 춘-쉬는 시각예술을 중심으로 타이페이에서 거주하며 작업하고 있다. 1984년부터 30년 동안 사진 저널리스트로 활동했다. 쉬 춘-쉬는 <The Party Is Over>과 <An Idling Party>, 2권의 사진집을 출간했다. 이외에도 2013년 개인전 <SPYFarm>을 열었다.

tcaaarchive.org/artist/32061
facebook.com/派對走掉-the-party-is-over-1499983883597756
facebook.com/HsuTsunHsu
045
스티브 로
Steve Roe

A British photographer exploring the themes of Cyberpunk and futurism. The neon-basked streets and dark cramped alleyways of South Korea are the main subjects, presenting the imagery of a tech-evolved dystopian future. The experimental use of light prisms and colour are a representation of those ideas manifested in today’s world.
사이버펑크와 퓨처리즘을 탐구하는 영국 사진가로 한국의 네온사인이 가득한 거리와 어둡고 비좁은 골목을 중심으로 기술이 결합된 디스토피아적인 미래상을 표현하고 있으며 현재 세계 속에 드러나는 이러한 미래상을 표현하기 위해 빛 프리즘과 색을 실험적으로 사용한다.

instagram.com/steveroe_
046
신선영
SHIN SUNYOUNG

사진가. 매체 사진기자. 쌓여가는 순간들을 곡진하게 보여주고 싶은 사람.

facebook.com/sunyoung.shin.526
instagram.com/sunyoungshin_
047
신예슬
Yeasul Shin

음악비평동인 헤테로포니 필진. 음악학과 현대음악을 공부했고, 음악과 가장 가까운 사물들을 주의 깊게 살펴보고 있다.

shinyes.kr
048
안상미
AN SANGMI

매거진의 패션화보를 찍고 패션브랜드의 이미지를 만들어 주는 일을 하고 있다.

www.ansangmi.com
049
안성석
Sungseok AHN

안성석은 역사와 자신의 주변에 대한 이야기를 사진과 프로그래밍 등을 통해 담아낸다. 우리가 관성적으로 보아온 세계에 균열을 일으키며, 동시대를 날카롭게 해부한다. 
역사적 건축물 위로 조선총독부가 남긴 흑백 사진이 오버랩 된 작업에선 청산되지 못한 역사의 잔재가, 광화문 광장의 갖가지 조형물과 군중 너머 균열된 광화문 현판에선 
보여주기식 관행과 졸속 행정이 여실히 드러난다. 이 모든 밑바탕엔 대한민국의 30대 청년이자 전쟁을 겪지 않은 평화 세대이면서 인터넷과 디지털에 친숙한 개인 안성석이 있다. 

www.sungseokahn.com
050
얀 밍가드
Yann Mingard

Yann Mingard (born 1973, Switzerland) began his career in photography after returning from a multi-year stay as humanitarian worker in Nicaragua through studying photography at Ecole Supérieur d’Arts Visuels, Vevey (CH).
He previously trained and worked as a horticulturist and for the past ten years Mingard has been mainly working on long-term projects that explore the politics of modern identity formation contained in human interactions with nature and the built environment.
얀 밍가드는 스위스 사진작가로 1973년에 태어났다. 니카라과에서 인권활동가로 오랫동안 활동한 후 사진작업을 시작했다. 스위스 브베 시각예술학교에서 사진을 공부했다. 10년동안 원예학자로 자연과 환경조성과 인간의 상호 작용에 담긴 근대적 정체성 형성의 정치학에 대해 연구하는 장기 프로젝트를 기반으로 활동했다.

www.yannmingard.ch
051
어거스틴 레베테즈
Augustin Rebetez

Augustin Rebetez (b. 1986, Switzerland) makes vivacious poetry burst out of simple materials. The contrasts that he stages – with pictures, drawings, installations or stop-motion movies– depict a tragicomical reality. The results plays to the creation of a visually playful, moving, sometimes dizzying or gloomy universe.
Since 2009, he has participated to numerous exhibitions, mostly in Europe but also in North America, South Korea, Nigeria, Mexico or Lebanon and was awarded by PhotoFolio Review at the Rencontres d’Arles in France (2010), The Swiss Photo Award (2012), the Kiefer Hablitzel Prize (2012) and the Vevey International Photo Award (2013-2014).
In 2014 he was exhibiting his work at the Biennale of Sydney. In 2015 he did his first creation for the stage at the Théâtre de Vidy in Lausanne.
Since 2011, he is represented by Nicola Von Senger in Zürich, followed by Feldbuschwiesner in Berlin and Stieglitz19 in Antwerp.
어거스틴 레베테즈는 1986년 스위스에서 태어났으며 단순한 물질들로부터 터져나오는 생생한 시를 만들고 있다. 사진, 드로잉, 설치 혹은 스톱모션 영상을 사용하여 연출하는 대비들은 우스꽝스러우면서도 비극적인 현실을 묘사하고, 이를 통해 시각적으로 장난스럽고, 가슴 뭉클하고 때로는 현기증을 유발하거나 우울한 세계를 만든다.
2009년부터 유럽은 물론 북미, 남미, 한국 등에서 전시를 가졌고, 2010년 아를 사진축제 포트폴리오리뷰, 2012년 스위스 사진상, 같은 해에 키퍼 할브리첼 상, 2013-4년 브베 국제 사진상을 수상했다.

www.augustinrebetez.com
052
에탕 첸
Etang Chen

Etang Chen, born 1983, based in Taipei, Taiwan. In late 20s, he has become a self-taught photographer leaving his position as a vet. He not only works on various commissions but also focuses on several personal projects. By involving underground cultural scenes and by his far-range attention towards details of daily life, he has shaped an unique style in his works through his alternative eyes.
에탕 첸은 1983년에 대만 타이페이 출생으로 20대 후반에 수의사라는 직업을 버리고 독학으로 사진작가가 되었다. 커미션 작업과 개인 작업을 병행하고 있으며 언더그라운드 컬쳐 씬과 폭넓은 영역에서 일상의 디테일을 포착하면서 자신만의 대안적인 시각으로 독특한 스타일을 형성했다.

euphpig.tumblr.com
www.etangchen.com
053
염지혜
Ji Hye Yeom

가나, 이란, 팔레스타인, 아이슬란드, 아마존, 티벳 등 여러 곳을 다니며 장소와 공간, 사람과 문화, 그리고 관계 등에 대해 작업하였다. 현재는 서울에서 작업하고 있으며, 지난 관심사에서 좀 더 확장하여 장소와 밀접한 관련이 있는 기억, 설화, 인류 문명사, 미래의 역사 등에 관심을 가지고 작업하고 있다.

www.jihyeyeom.com
054
오희원
Heewon Oh

시간을 봅니다.

ohheewon.tumblr.com
instagram.com/oh.heewon
055
요시카츠 후지이
Yoshikatsu Fujii

요시카츠 후지이는 히로시마에서 태어나고 자랐다. 그는 주로 동시대의 사건들에 잔존하는 역사적인 주제와 기억에 관한 사진작업을 하고 있다. 전 세계의 여러 페스티벌에서 작업을 전시했다. 그의 프로젝트 '붉은 실(Red String)'과 '히로시마 그래프-토끼는 자식을 버린다(Hiroshima Graph - Rabbits abandon their children)'은 수제 한정에디션 사진책으로 제작되었다. 파리포토 어퍼쳐 재단 사진책 어워드, 애너모포시스 상 등 다수의 상을 수상했다. 두 책 모두 뉴욕 현대미술관 라이브러리에 소장되었다.

Yoshikatsu Fujii, born and raised in Hiroshima City. His photographic works often deal with historical themes and memory lingering on in contemporary events. His works were exhibited at festivals all over the world.
His projects ""Red String"" and ""Hiroshima Graph - Rabbits abandon their children,"" produced a hand-made limited edition photobook. Won for several awards, including the Paris Photo-Aperture Foundation Photobook Awards and the Anamorphosis Prize. Both photobooks are owned by The Museum of Modern Art in New York Library.

www.yoshikatsufujii.com
056
유영진
Yoo Youngjin

살면서 경험하는 사건들에 반응하고 그것을 사진으로 만드는 작업을 합니다. 제가 보고 싶은 것들을 만들기 위해 다양한 시도를 하고 있습니다. 여름과 겨울에 열리는 전시를 준비하고 있습니다.

cargocollective.com/photokomori
057
유진정
You Jin Jung

만화가, 일러스트레이터, 아마추어 사진가
대학 중퇴 후 오세아니아와 유럽 등지를 떠돌다 서른이 된것을 깨닫고 급히 귀국. 레진코믹스에서 밍글라바 버마기행을 연재하였고 월남한 외할아버지가 주인공인 독립만화 윤호를 출간하였다. 심리학 연구소 이드페이퍼의 일러스트를 전담하고 있으며 지난 14년간의 한국 언더그라운드 펑크씬을 기록한 사진집 서울펑쓰를 출간하였다.

instagram.com/seoulpunx
digthehole.tistory.com
058
윤재원
Yun Jae Won

서울에서 거주. 활동. 사진, 글, 영상에 관련된 일을 하고 있다. 다큐멘터리 ‘해, 호랑이, 소녀, 꽃’, 사진집 ‘시멘트가든’, ‘드라이클리닝’ , 잡지 ‘칠’ 0-7호  등을 제작하였다.

jaewonyun-blog.tumblr.com
instagram.com/zelippo
059
윤호진
Hojin YUN

한국에서 활동하는 시각예술작가
visual artist lives and works in S.Korea

060
이미래
Mire Lee

서울/암스테르담에서 활동. 조각을 전공한 이미래는 조각 매체가 지닌 둔탁함에 관심을 두고 설치, 키네틱, 사운드 등의 다매체를 통해 3차원 작업물이 갖는 박력과 귀여움 및 에너지에 대해 탐구하고 있다. 개인전 <낭만쟁취>(인사미술공간, 서울, 2014) 및 다수의 그룹전에 참여했다.

www.leemire.com
061
이민지
Minjiyi

본 것과 못 본 것을 사진으로 찍고 있다. 찍은 것들의 시-차를 가늠하며 사진에 이런저런 문장을 붙이기도 한다. 독립출판 사진집/작업물 『side_B』 (2015)와 『light volume』 (2016), 『sight-lag』 (2017)을 만들었고, 2018년 여름 개인전을 준비하고 있다.

leeeyooo.tumblr.com
062
이소요
Soyo Lee

이소요는 문화 속 생물 현상들에 관심을 가지는 미술가로, 다큐멘터리 사진과 글을 펴낸다. 서울에서 1인 출판사 ‘생물과 문화’를 운영한다. 더 스크랩 2018에서는 십 년 전인 2008년 진행했던 프로젝트 『Programmed Butterflies』를 위해 촬영한 사진 열 점을 판매한다.


063
이와
lwa

독립적인 방식으로 영화와 영상 작업을 하고 있으며, 단편 <Story Of Taiwan>, <Greeting In The Afternoon> 는 이탈리아 몬테카티니 영화제 등 해외 영화제에 초청, 상영 되었다. 현재 독일을 배경을 한 장편영화를 제작중이다.

www.line8elephant.com
instagram.com/lwasong
064
이우기
Lee Wooki

사람에 끌리지만 주로 보는 것은 풍경이다. 바라보는 것의 의미가 무엇일까 끊임없이 고민하고 있다.

wookilee.com
065
이윤이
Yi Yunyi

최근, 《2018 아트선재 프로젝트 #3: 이윤이 – 내담자》를 가졌다.

www.yiyunyi.com
066
이재욱
JAEUK LEE

이재욱은 개념적인 다큐멘터리 사진을 추구하며, 사회, 문화적 현상에서 보이는 인간 정체성에 관심을 가지고 우리가 처한 상황, 앞으로 나아갈 길을 모색한다. 작가는 이를 한국뿐만 아니라 다른 여러 나라의 상황에 집중하여 그 현장에서 작업을 진행한다.
독일-터키 사진가 교환프로그램으로 진행된 그룹전 《Anderswo》(브레멘 시립갤러리, 브레멘, 독일, 2017)와 제주도의 이면을 담아낸 《이아 오디세이》(아트스페이스 이아, 제주, 2017)에 참여하였다.

www.jaeuk.de
067
이재욱
Jaewook Lee

이재욱은 시각 예술가, 글쓴이, 아마추어 과학자, 약간의 철학자, 종종 큐레이터이다. 그는 한국을 중심으로 현대 미술에서의 비 위계적 지식 공유에 초점을 맞춘 연례 심포지엄 ‘마인드풀 조인트’(http://mindfuljoint.com)의 창립자이다. 그는 제4회 SINAP(신도 예술 지원 프로그램), 서울 시립 미술관 신진미술인 지원 프로그램 등 수상 경력이 있고, 아트 선제 센터, 구겐하임 미술관, 서울시립미술관, 광주 아시아문화전당 등에서 전시, 회담, 공연 및 상영회에 참가했다. 그는 현재 시카고 대학(University of Chicago)과 뉴욕의 스쿨오브비주얼아트(SVA)에서 학생들을 지도한다.

www.jaewooklee.com
068
임흥순
IM Heung-soon

임흥순은 서울에서 활동하는 미술작가이자 영화감독이다. 노동자로 살아 온 가족에 관한 이야기를 시작으로 정치·사회·국가·자본으로부터 주어진 삶을 영위하는 이들의 여러 문제들에 관심을 가져왔다. 작품은 사회·정치적으로, 때론 감성적으로 사진, 설치미술, 공공미술, 커뮤니티아트, 영화 등 다양한 시각매체를 통해 담아내고 있다. 샤르자비엔날레(2015), 베니스비엔날레(2015), MoMA PS1(2015), 도쿄국립신미술관(2015), 테이트모던(2015), 링컨센터(2016), 퐁피두센터(2016), 타이페이비엔날레(2016), 부천국제판타스틱영화제(2017), 부산국제영화제(2017), HKW(2017) 등 국내외에 작품이 소개되었으며, 최근 ’MMCA 현대차시리즈 2017’ 작가로 선정되어 ‘우리를 갈라놓는 것들-믿음 신념 사랑 배신 증오 공포 유령’ 전을 개최했다.

imheungsoon.com
069
장보윤
Boyun Jang

장보윤은 시각적 이미지로 실현 가능한 공통된 기억과 경험을 재구성하는 작업을 하고 있다. 이를 위하여 이미지와 언어를 작업 방식으로 삼고 내적인 경험들과 외부적인 경험을 동시에 재현하는 작업을 시도한다. 이로써 존재와 부재의 중간지점에 놓일 수밖에 없는 이미지와 언어의 지점들을 시각적 매체로 탐구한다.

www.jangboyun.com
070
장우철
Jang Woo Chul

장우철. <GQ KOREA>의 피처에디터로 30대를 보냈다. 사진가로서 몇 번의 전시를 했다

www.jangwoochul.com
071
장파
Jang Pa

회화의 영역에서 현재의 젠더 편향적 시각언어에 의문을 제기하며, 기존의 회화 어법을 남성 중심적 상징체계를 위협하는 미적 형식으로 재맥락화하는 실험을 하고 있다.

www.jangpa.net
072
전소영
Jeon Soyoung

전소영은 서울에서 활동하는 작가이자 영화감독이다. 작업과 공부를 목적으로 동시대 시각문화와 매체, 아시아 영화에 큰 관심을 두고 있다. 최근에는 매체와 디바이스가 시간과 장소의 변화에 따라 어떻게 달리 작용하며, 어떤 서사와 이미지를 (재)생산하는지 연구 중이다.

Jeon Soyoung is a filmmaker, photographer, and artist based in Seoul, S.Korea. She studied previously urban planning and engineering at Hanyang University, Seoul. Her current research interests span the interaction between media and the device during changes in various places and time, and how they (re)produce narratives and images.

soyoungjeon.com
instagram.com/jn.soyoung
twitter.com/jnsoyoung
073
정경자
Kyungja Jeong

일상에서의 공간과 그 안의 사물들이 나타내는 이미지들을 인상으로 채집하고 담아내는 작업을 하고 있다. 또한 자신의 사진과 영상을 다른 이들의 글과 결합시키는 과정을 통해 보는 사람으로 하여금 자신의 경험과 해석에 따라 또 다른 서사를 상상하고 나아가 자신만의 서사를 만들어내게 하는 작업을 하고 있다.

jeongkyungja.com
074
정멜멜
melmel chung

서울에서 텍스처 온 텍스처의 일원으로 이런 저런 사진을 찍고 있다. 취미로, 일로 혹은 작업으로.

instagram.com/meltingframe
textureontexture.kr
075
정승일
Seung-il Chung

독일 뮌헨국립조형예술대학 조각전공 석사 및 막달레나 예텔로바 교수의 마이스터쉴러. 개념을 전달하기 위해 미술에 있어서 가장 중요한 '이미지'에 무게를 두고, 주로 설치, 사진 작업을 한다. 다수의 개인전을 했고 단체전에 참여했으며, 6.28-8.4 피비갤러리 전시를 앞두고 있다.

www.seungilchung.com
076
정희민
Chung, Hee-min

페인터. 나는 이미지로 파악되는 세계 안에서 '정체성'이라는 단어는 유효한가 하는 질문을 중심에 두고, 변화한 머티리얼, 미디엄, 언어, 인지 체계 등을 회화의 방식 안에서 관찰하는 데에 관심이 있다.

heeminchung.com
077
조문희
Cho, Moonhee

서울여자대학교 서양화과, 동대학원에서 신조형 전공으로 졸업하였다. 금호 미술 창작 스튜디오, oci 미술관 창작 스튜디오, 양주 시립 미술 창작 777 레지던스에 입주하였다. 2017년 ‘빈 풍경’(갤러리시작), 2016년 ‘멀어지는 풍경’(룬트갤러리)외 5회의 개인전과 다수의 그룹전과 프로젝트를 기획하였다. 2017년 한국현대판화가협회 신인공모전에서 디지털 프린트로 우수상을 수상, 2016년 갤러리정미소 우수포트폴리오에 선정되었다.

www.chomoonhee.com
078
주용성
Joo Yongseong

상명대학교 사진학과를 졸업했다. 우리들 가까이 있지만 지워지거나 동떨어진 듯한 사람들과 풍경을 찾아 사진으로 찍고 있다. 개인전 <